Le travail des archives n’est pas bien compris, même parmi nos groupes de chercheur.se.s les plus traditionnel.le.s. Ce problème est encore plus prononcé lorsque l’on considère les groupes d’utilisateur.rice.s nouveaux.elles et émergent.e.s. Il incombe aux archives du monde entier de combler le fossé de la compréhension.
En s’efforçant de mieux faire connaître et comprendre la pertinence et la valeur des archives, les Archives de la Nouvelle-Écosse ont porté leur attention sur la création d’outils qui amélioreront l’accessibilité des fonds d’archives pour un éventail plus large et plus diversifié de groupes d’utilisateur.rice.s et ont remanié leur réflexion sur ce qu’est ou ce que pourrait être un.e « utilisateur.rice » d’archives.
Nous avons toujours su que les documents d’archives pouvaient jouer un rôle clé dans l’éducation. Les Archives de la Nouvelle-Écosse sont fréquemment sollicitées pour organiser des séances en classe, des ateliers de familiarisation, des présentations sur des sujets spécifiques, etc. Ces demandes proviennent non seulement du système d’enseignement primaire, mais aussi d’établissements d’enseignement postsecondaire et d’un large éventail de disciplines. Ces dernières années, nous nous sommes également retrouvés à travailler pour répondre aux besoins des groupes d’apprentissage communautaires et des apprenant.e.s autonomes. De plus en plus, nous avons remarqué que les gens recherchent dans les documents historiques un reflet d’eux-mêmes et de leur contexte actuel – un lien personnel avec le passé. En gardant à l’esprit cette base d’utilisateur.rice.s toujours croissante et diversifiée, nous avons commencé à imaginer comment nous pourrions utiliser les ressources et les outils numérisés existants d’une nouvelle manière pour créer un « lieu » en ligne où les enseignant.e.s et les apprenant.e.s pourraient utiliser les documents d’archives pour répondre à leurs besoins individuels.
Lancée en janvier 2024, « Teaching & Learning Resources » est la première phase de ce que nous décrivons comme un « bac à sable » pour les enseignant.e.s et les apprenant.e.s. Dans cette ressource, nous avons tenté de répondre aux besoins des utilisateur.rice.s en créant des vidéos, des outils interactifs et des questions pour guider l’exploration.
Cette section du site web des Archives de la Nouvelle-Écosse a une apparence et une convivialité volontairement distinctes par rapport aux autres parties. Une couleur, une police et une mise en page distinctes ont été choisies pour signaler clairement à l’utilisateur.rice qu’il ou elle se trouve dans un « endroit » distinct, avec un objectif distinct. La zone contient tout ce dont l’utilisateur.rice a besoin pour explorer et utiliser les documents d’archives dans le contexte de l’enseignement et de l’apprentissage.
La vidéo d’introduction donne un aperçu général, mais complet, de ce que sont et font les archives. Bien qu’elle soit visuellement spécifique aux Archives de la Nouvelle-Écosse, les fonctions essentielles de tout dépôt d’archives y sont reflétées. Il s’agissait d’un élément essentiel du produit web, car nous reconnaissons que notre première responsabilité, lorsque nous nous adressons à un public, est de nous présenter et de présenter notre travail, dans l’espoir de dissiper une partie de l’appréhension que ressentent souvent les nouveaux utilisateur.rice.s et de faire le premier pas sur le chemin de la promotion de la compréhension.
Les ressources d’enseignement et d’apprentissage seront une section en constante expansion du site web des Archives, le premier contenu étant les documents par et sur le peuple et les communautés Mi’kmaq. Les documents sont tous conservés par les Archives de la Nouvelle-Écosse et sont également disponibles dans la section Mi’kmaq Holdings Resource Guide du site web des Archives. La communauté a été consultée tout au long du développement de cette section des ressources d’enseignement et d’apprentissage.
Les outils Transcribe, Translate et Name Drop encouragent la participation aux documents d’archives. Transcribe invite les utilisateur.rice.s à tester leurs compétences en matière de lecture de l’écriture cursive. Translate offre aux apprenant.e.s en langues la possibilité de traduire des documents d’archives, le plus souvent rédigés en anglais, dans la langue de leur choix. Cet outil permet de traduire, comme l’indique la ressource, « peut-être même dans la langue de la communauté au sujet de laquelle ils ont été écrits ». Ces deux outils sont conçus pour fonctionner comme des « tableaux d’effacement », c’est-à-dire que rien n’est sauvegardé par le site web. Les utilisateur.rice.s de ces outils peuvent sauvegarder ou imprimer leur activité, qui reste réservée à leur usage.
Name Drop encourage les utilisateur.rice.s à partager leurs connaissances personnelles ou communautaires afin d’aider les Archives à améliorer les informations existantes sur les photographies de cette section.
Tout au long des Teaching & Learning Resources, nous avons fourni aux utilisateur.rice.s des « questions à se poser » lorsqu’ils et elles explorent les regroupements de documents d’archives. Le site web offre à l’utilisateur.rice la possibilité de générer une feuille de travail avec ces questions pour chaque document, carte et photographie de la section – il suffit de cliquer sur l’icône de l’imprimante. En outre, nous avons fourni quelques « questions avancées à considérer ». Celles-ci offrent à l’utilisateur.rice la possibilité d’approfondir son exploration et d’encourager l’établissement de liens entre les documents d’archives trouvés dans la ressource.
Ces questions ont été élaborées après l’examen du programme scolaire de la Nouvelle-Écosse, l’exploration des ressources éducatives en ligne existantes dans de nombreuses juridictions, la consultation d’enseignant.e.s et d’apprenant.e.s dans divers contextes et la consultation de partenaires communautaires. Elles ont pour but d’offrir une ouverture à l’exploration et de susciter la réflexion et le développement de compétences dans les grandes catégories suivantes : comparaison et contextualisation, interprétation des preuves, raisonnement chronologique et causalité, évaluation des preuves et raisonnement géographique.
Nous espérons que cette ressource très spéciale répondra aux besoins de nombreux utilisateur.rice.s et constituera une étape concrète vers une meilleure accessibilité et une meilleure compréhension des documents d’archives.
Patti Bannister, archiviste provinciale de la Nouvelle-Écosse